- Auto-moto, automobilový priemysel
- Bezpečnosť, ochrana
- Cestovný ruch, hotely, gastronómia
- Chemický priemysel
- Doprava a špedícia
- Drevospracujúci priemysel, korok
- Drogéria a kozmetika
- Ekológia, odpady
- Elektronika, elektrotechnika
- Energetika
- Financie, poisťovníctvo, účtovníctvo
- IT, počítače
- Kancelárske potreby
- Móda, odevy, textil
- Nábytok a bývanie
- Obchod
- Ostatné
- Papier, balenie, darčekové potreby
- Plasty, kaučuk
- Poľnohospodárstvo, potravinárstvo
- Poradenstvo, právo, marketing
- Prekladateľstvo a tlmočníctvo
- Reality
- Reklama, propagácia, PR
- Servis
- Sklo a keramika
- Služby
- Spotrebná a biela elektronika
- Stavebníctvo, materiál
- Strojárenstvo, stroje, priemysel
- Školenia, personalistika, brigády
- Šport, umenie, kultúra, zábava
- Telekomunikácie
- Tlačiarenský priemysel, médiá
- Výroba
- Zdravotníctvo, farmácia, krása
Hľadáte firmu, tovar, službu za najlepšiu cenu a kvalitu?
1) napíšte o čo máte záujem
2) spracujeme Vám cenové ponuky a zašleme referencie
3) je to bezplatné a nezáväzné
![Hľadáte zákazníkov v oblasti prekladateľstvo a tlmočníctvo? Hľadáte zákazníkov v oblasti prekladateľstvo a tlmočníctvo?](./../img/banery/Hladate-zakaznikov.jpg)
Hľadáte zákazníkov v oblasti prekladateľstvo a tlmočníctvo?
Zaregistrujte sa teraz a kontaktujte zákazníkov už dnes + získajte 1 mesiac zadarmo.
Ponuky - Prekladateľstvo a tlmočníctvo
Lokalizácia
Lokalizácia predstavuje adaptovanie počítačového softvéru na rozličné jazykové a regionálne zvyklosti. Ide najmä o miestne zvyklosti, symboly, podporu pre jazykové skupiny a iné jazykové variácie. Lokalizácia prebieha výhradne za použitia CAT nástrojov, ktoré zjednocujú terminológiu a vytvárajú prekladové pamäte. Počítačom podporovaný preklad CAT (computer-assisted translation, computer-aided translation) je počítačom podporovaný preklad, pri ktorom prekladateľ prekladá text s použitím softvéru. Pri preklade, ktorý je počítačom podporovaný, počítačový program prekladateľovi iba pomáha, nezastupuje ho. Najhlavnejšou výhodou využitia sof...
Konzekutívne tlmočenie
Pri konzekutívnom tlmočení odborník tlmočí prejav rečníka po jednotlivých vetách, prípadne po skupine viet. Pre toto tlmočenie nie je potrebná tlmočnícka technika. Tlmočenie sa využíva najmä počas obchodných rokovaní, školení, pri sprevádzaní a pri výjazdoch.
Simultánne tlmočenie
Pri simultánnom tlmočení odborník tlmočí súbežne s prejavom rečníka, pričom využíva tlmočnícku techniku. Štandardne sa vyžadujú dvaja tlmočníci, ktorí sa striedajú po polhodine. Simultánne tlmočenie sa využíva počas konferencií, kongresov, seminárov a firemných prezentácií. Pri simultánnom tlmočení poskytne zákazník tlmočníkovi podkladové materiály (brožúry, prezentácie, informácie o predmete tlmočenia), aby sa vopred pripravil terminologicky a podal perfektný výkon. Ak klient pripravuje akciu v priestoroch, v ktorých nie je tlmočnícka technika alebo si tlmočnícku techniku nezabezpečuje, zabezpečíme ju my. Výhodou sú overení do...
![Ako upútať zákazníkov? Ako upútať zákazníkov?](./../img/banery/Ako-uputat-zakaznikov.jpg)
Ako upútať zákazníkov?
Zaregistrujte sa teraz a kontaktujte zákazníkov už dnes + získajte 1 mesiac zadarmo.
Konferenčná technika
Pri organizácii kongresov, školení či prezentácií zabezpečujeme kompletnú konferenčnú techniku. Naši vyškolení technici sú vždy prítomní na akcii a sú zodpovední za bezproblémové fungovanie a prípadný servis všetkých používaných prístrojov. Tlmočnícka technika Tlmočnícka technika je potrebná pri simultánnom tlmočení kongresov, školení či prezentácií. Pre našich klientov zabezpečujeme najmä: - tlmočnícke kabíny s pultom - mikrofóny (stolové, káblové, bezkáblové) - infraprijímače (staničky) - techniku potrebná na ozvučenie Spolu s technikou sú vám k dispozícii naši vyškolení technici. Aby vaša akcia prebehla profesion...
Dolmetscherservice
Dolmetscherservice für Sprachen Deutsch-Slowakisch Amtliche Übersetzung. Rechtstexte, Urkunden und Dokumente. Rechtsgrudlage: Slowakisches Gesetz 328/2004 über Gutachter Gerichtsdolmetscher und Übersetzer Legal translations german - slovak Translation service DE - SK
Prekladatelské služby
Prekladové a prekladateľské služby pre jazyk Nemecký - Slovenský Urýchlené vybavovanie Vašich požiadaviek.
Úradný preklad do jazyka nemeckého podľa zákona 382/2004 Z.z.
Vyžadujete urýchlené dodanie prekladu Vašich dokumentov do nemeckého jazyka ? Vyhotovím úradný preklad v zrýchlenom termíne. Miesto výkonu činnosti: Bratislava-Ružinov, Miletičova 10, Bratislava Certifikácia: Mgr. S. Horská, Prekladateľka podľa Z.č.382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Tlmočnícke a prekladateľské služby z/do talianskeho jazyka
Ponúkam profesionálne tlmočnícke a prekladateľské služby z a do jazyka talianskeho. Dlhoročné skúsenosti, profesionalita a dôraz na maximálnu presnosť a kvalitu prekladu/tlmočenia. Vykonávam tlmočenie a preklady z rôznych oblastí (právo, ekonómia, obchod, stavebníctvo, technické preklady a mnohé ďalšie). Tlmočím aj v zahraničí. Kontaktujte ma! Teším sa na našu budúcu spoluprácu!
Prekladateľské služby - úradné a neúradné preklady, kurzy účtovníctva, PC a jazykové kurzy
Ponúkame preklady a tlmočenie - úradné i neúradné, jazykové kurzy, kurzy počítačových zručností, kurzy účtovníctva, účtovné semináre - pre verejnosť, firmy. Zameranie /nielen/ na: individuálne a duokurzy, slovanské jazyky - poľsky, bulharsky, rusky, ale i kurzy anglického, nemeckého, talianskeho a španielskeho jazyka.
Preklady a tlmočenie
Hlavnou činnosťou našej spoločnosti je sprostredkovanie prekladov dokumentov - úradných /vysvedčenia, rodné listy, sobášne listy, zmluvy, technické preukazy …/ i neúradných /jednoduché zmluvy, životopisy, návody na obsluhu, webové stránky, literárne diela …/.
Jazykové kurzy
Naša vzdelávacia spoločnosť je zameraná prevažne na individuálne kurzy, špecializujeme sa na slovanské jazyky /ruský, poľský, bulharský, chorvátsky, ukrajinský, srbský …/, vieme však zabezpečiť lektorov i na najrozšírenejšie jazyky /nemecký, anglický, francúzsky, španielsky/ a sprostredkujeme učiteľov i na iné Vami žiadané jazyky. Výhodou individuálnej výučby je prispôsobenie času lektora Vašim požiadavkám – sami si stanovujete dni, časy, dĺžku a frekvenciu kurzu.
Kurz právnickej angličtiny
Náš kurz právnickej angličtiny je určený pre všetkých záujemcov, ktorí sa chcú zdokonaliť v komunikácii v anglickom jazyku v oblasti práva bez ohľadu na ich profesiu. Cieľom kurzu je osvojiť si bežnú slovnú zásobu používanú v oblasti obchodného a občianskeho práva. Študijným materiálom je odborná cambridgeská učebnica zameraná na medzinárodné obchodné právo, doplnená o dokumenty z praxe v podobe úradných listín, zmlúv, znení zákonov, uznesení a pod. Záujemcovia si osvoja vybranú právnickú terminológiu, zdokonalia sa v ústnej komunikácii a rozvinú schopnosti použiť nadobudnuté odborné skúsenosti pri tvorbe právnického textu.
Prekladateľské služby
ri poskytovaní prekladateľských služieb ide väčšinou o preklady rôznych typov oficiálnych správ, zmlúv, zákonov, diplomových a rigoróznych prác, manuálov, návodov na použitie, prezentácií firiem, propagačných materiálov, obchodnej korešpondencie, katalógov, brožúr, textov webových stránok, reklamných textov, formulárov, atď. Ponúkame aj úpravu prekladu vo formáte, ktorý si zákazník vyžaduje, pričom medzi bežne používané formáty patria Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Powerpoint a PDF formát.
Tlmočenie
Tlmočenie je hlavnou oblasťou, na ktorú sa zameriavame. Máme skúsenosti s tlmočením rôznych seminárov, workshopov, konferencií, obchodných rokovaní, auditov, s tlmočením priamo vo výrobe, na rôznych veľtrhoch, výstavách, či festivaloch. Ponúkame nasledujúce druhy tlmočenia: - Konzekutívne - Simultánne (kabínkové) - Tlmočenie šeptom (chuchotage) Za účelom dosiahnutia maximálneho tlmočníckeho výkonu a vašej spokojnosti je nevyhnutné poskytnúť pri objednávke tlmočenia podklady na tlmočenie (protokoly z predchádzajúcich rokovaní, rokovacie poriadky, zápis rečníckeho prejavu, firemné brožúry, zoznamy účastníkov, program podujatia, pro...
Atingo - preklady a tlmočenie
Atingo - preklady a tlmočenie európskych jazykov, jazykov Balkánskeho polostrova a ázijských jazykov, odborné jazykové korektúry. Preklady vyhotovujeme vždy s rodeným hovorcom. Spolupracujeme s profesionálmi v príslušnom odbore. Každý preklad je skontrolovaný korektorom a treťou nezávislou osobou. A to bez príplatkov!
![Chcete reagovať na aktuálne zákazky? Chcete reagovať na aktuálne zákazky?](./../img/banery/Chcete-reagovat-na-aktualne-zakazky.jpg)
Chcete reagovať na aktuálne zákazky?
Zaregistrujte sa teraz a kontaktujte zákazníkov už dnes + získajte 1 mesiac zadarmo.
Prihlásenie
Nemáte prihlasovacie údaje?
Zaregistrujte sa už dnes a ihneď môžete reagovať na aktuálne zákazky.
Nájdi požadovaný tovar alebo službu za tú najlepšiu cenu
Je to rýchle, nezáväzné a bezplatné.
Máte možnosť ušetriť v priemere do 25%.
Napíšte čo požadujete a venujte sa svojej práci, rodine, relaxu.
Spätnú odpoveď priamo od dodávateľov obdržíte e-mailom alebo telefonicky.
Predaj produktov a ponúkanie služieb zákazníkom
Pre zverejnenie Vašich ponúk, ktoré budú prezentované zákazníkom je potrebné aktivovať služby aktívneho predaja.
Uverejniť ponuku na tovar, prácu, služby, výrobu, stroje, ....
Chcete niečo predať, alebo ponúknuť služby? Pridajte ponuku na Váš tovar, služby, dopravu, výrobu...