Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Formulár: Príloha č. 2 Podľa nariadenia komisie (ES) č. 1564/2005
Druh postupu: Užšia súťaž.
Druh zákazky: Tovary.
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTO (MIESTA)
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
IČO: 00151866
Pribinova 2, 812 72 Bratislava-Staré Mesto
Slovenská republika
Kontaktné miesto (miesta): Odbor verejného obstarávania SE
Kontaktná osoba: Ing. Ján Mlynarčík
Telefón: +421 2 50944398
Fax: +421 09610 44049
E-mail: jan.mlynarcik@minv.sk
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa (URL): www.minv.sk
Adresa stránky profilu kupujúceho (URL): www.minv.sk
Ďalšie informácie možno získať na: vyššie uvedenom kontaktnom mieste (miestach).
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na: vyššie uvedenom kontaktnom mieste (miestach).
Ponuky alebo žiadosti o účasť budú doručené na: vyššie uvedené kontaktné miesto (miesta).
I.2) DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA A HLAVNÝ PREDMET ALEBO PREDMETY ČINNOSTI
Druh verejného obstarávateľa: Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
Hlavný predmet alebo predmety činnosti: Verejný poriadok a bezpečnosť
Verejný obstarávateľ nakupuje pre iných verejných obstarávateľov: Áno.
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY II.1) OPIS
II.1.1) Názov zákazky podľa verejného obstarávateľa
Špeciálny monitorovací systém - zástavba.
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
b) Tovary.
Kúpa.
Hlavné miesto dodania tovarov: sa rozumie miesto dodania predmetu zákazky. Ak sa zmluvné strany nedohodnú inak, je miestom plnenia pracovisko verejného obstarávateľa na adrese: Košická 47, v Bratislave.
NUTS kód:
SK01.
II.1.3) Oznámenie zahŕňa
Verejnú zákazku.
II.1.4) Informácie o rámcovej dohode
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je dodávka špeciálneho monitorovacieho systému (termo kamery, videokamery, rekordéry a iná audio/video technika) v súlade s technickou špecifikáciou uvedenou v Prílohe č. 1 časti „B. Opis predmetu zákazky", súťažných podkladov, montáž a zástavba dodanej výbavy do vozidla dodaného verejným obstarávateľom, oživenie a zabezpečenie prevádzkyschopnosti systému a schválenie spôsobilosti vozidla ako celku (vrátane dodávky a vykonanej zástavby špeciálnej výbavy a úprav vykonaných na vozidle) na premávku na pozemných komunikáciách. Vozidlo ako celok musí spĺňať všetky požiadavky na vybavenie a technickú spôsobilosť vozidla v zmysle ustanovení zákona NR SR č. 725/2004 Z.z., o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Neoddeliteľnou súčasťou dodávky je poistenie vozidla, dodávka a dovoz do miesta plnenia, poučenie a zaškolenie obsluhy v rozsahu stanovenom verejným obstarávateľom.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Hlavný predmet
Hlavný slovník: 38636000-2.
Doplňujúce predmety
Hlavný slovník: 32330000-5, 50117000-8.
II.1.7) Na toto obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA)
Áno.
II.1.8) Rozdelenie na časti
Nie.
II.1.9) Varianty sa prijímajú
Nie.
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZÁKAZKY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah
3 ks (súpravy) špeciálneho monitorovacieho systému, vrátane jeho zástavby, inštalácie a oživenia vo vozidle (zástavba 3 ks špeciálnych monitorovacích vozidiel).
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH: Rozpätie hodnôt.
Od: 130 250,0000 Do: 155 462,0000 EUR
II.2.2) Opcie
II.3) TRVANIE ZMLUVY ALEBO LEHOTY USKUTOČNENIA
Obdobie: lehoty uskutočnenia.
Začatie: 15. 8. 2010
Ukončenie: 31. 12. 2010
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZMLUVY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky
Zábezpeka sa vyžaduje vo výške 5 000 € (slovom: Päťtisíc EUR).
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa riadia
Predmet zákazky bude financovaný z prostriedkov EÚ, v rámci realizácie všeobecného programu Solidarita a riadenie migračných tokov - Ročného programu 2009 „Fond pre vonkajšie hranice", akcia - Investície do špeciálnych a služobných dopravných prostriedkov na kontrolu vonkajšej hranice pre príslušníkov hraničnej a cudzineckej polície a z rozpočtovaných finančných prostriedkov verejného obstarávateľa (ďalej len „kupujúci") vyčlenených na tento účel. Preddavok ani zálohová platba sa nebude poskytovať. Vlastná platba bude realizovaná formou bezhotovostného platobného styku prostredníctvom finančného úradu verejného obstarávateľa, po dodaní tovaru a súvisiacich služieb, na základe faktúry vystavenej predávajúcim, ktorej splatnosť je minimálne 60 dní.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina dodávateľov, s ktorou sa uzatvorí zmluva
Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právne vzťahy, musí však stanoviť lídra skupiny dodávateľov. Všetci členovia takejto skupiny dodávateľov utvorenej na dodanie predmetu zákazky musia udeliť plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov a prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní ako aj konať v mene skupiny pre prípad prijatia ich ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy, podpísať spoločné vyhlásenie každého z členov, že zotrvá v skupine počas celej doby postupu zadávania zákazky a aj počas realizácie zákazky.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky, ktorým podlieha plnenie zmluvy
Nie.
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie uchádzačov a záujemcov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijného alebo obchodného registra
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Záujemca musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon") a preukáže ich predložením originálnych dokladov alebo ich overených kópií podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, s dátumom overenia nie starším ako 3 mesiace k dňu predkladania ponúk. Doklady musia byť aktuálne a musia odrážať skutočný stav v čase, v ktorom sa záujemca zúčastňuje verejného obstarávania: 1. výpis z registra trestov alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine jeho sídla nie starším ako tri mesiace ku dňu predkladania ponúk, - fyzická osoba - podnikateľ predloží výpis z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov, - právnická osoba - podnikateľ predloží výpisy z registra trestov za osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu podnikateľa (záujemcu), [Napríklad pri akciovej spoločnosti, kde je štatutárnym orgánom predstavenstvo spoločnosti, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých členov predstavenstva, pri spoločnosti s ručením obmedzeným, kde sú štatutárnym orgánom konatelia, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých konateľov.] 2. potvrdenie príslušného súdu alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine jeho sídla, že sa proti nemu nevedie konkurzné konanie, nie je v konkurze, v likvidácii, ani nebol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, ani nie je v obdobnom konaní podľa zákonov a predpisov platných v krajine jeho sídla (doklad predkladajú právnické osoby aj fyzické osoby). Potvrdenie musí byť aktuálne a musí odrážať skutočný stav v čase, v ktorom sa záujemca zúčastňuje verejného obstarávania, 3. potvrdenie (potvrdenia) Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne alebo rovnocenný doklad príslušného úradu nie starším ako tri mesiace ku dňu predkladania ponúk, že záujemca nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, nemocenské poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, 4. potvrdenie miestne príslušného daňového úradu nie staršie ako tri mesiace ku dňu predkladania ponúk, že záujemca nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, 5. dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, potvrdeným príslušným orgánom alebo čestným vyhlásením podľa predpisov v krajine svojho sídla, v ktorom musí byť zapísaný predmet podnikania, oprávňujúci záujemcu dodávať tovar a poskytovať služby alebo uskutočňovať stavebné práce; v prípade určitých služieb dokladom o zapísaní v profesijnom zozname alebo čestným vyhlásením podľa predpisov v krajine jeho sídla: - aktuálny výpis zo živnostenského registra (predkladá fyzická osoba - podnikateľ, príspevková organizácia - podnikateľ), - aktuálny výpis z obchodného registra (predkladá právnická osoba - podnikateľ, fyzická osoba - podnikateľ zapísaný v obchodnom registri), - iné než živnostenské oprávnenie, vydané podľa osobitných predpisov. Doklad o oprávnení podnikať musí odrážať skutočný stav v čase, v ktorom sa záujemca zúčastňuje verejného obstarávania. 6. Čestným vyhlásením záujemcu, že mu nebolo v posledných troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností. Závažným porušením odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, a iné porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať právoplatným rozhodnutím príslušného správneho orgánu, právoplatným rozhodnutím a právoplatným rozsudkom súdu alebo komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa zákona č. 136/2001 Z.z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona SNR č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov. 7. Ak záujemca nepredloží doklady podľa bodu 1. až 6. bude z verejného obstarávania vylúčený. 8. Ak sa v krajine jeho sídla niektorý z dokladov uvedených v § 26 ods. 2 zákona nevydáva alebo sa nevydávajú ani rovnocenné doklady, nahradí ho čestným vyhlásením alebo vyhlásením, v súlade s § 26 ods. 3 a 4 zákona, podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. 9. Záujemca zapísaný v zozname podnikateľov Úradu pre verejné obstarávanie podľa § 128 ods. 1 zákona vedeného Úradom pre verejné obstarávanie, môže nahradiť doklady uvedené v § 26 ods. 2 zákona predložením platného potvrdenia o zapísaní do zoznamu podnikateľov. V tomto prípade predloží overenú kópiu platného potvrdenia o zapísaní do zoznamu podnikateľov a zároveň za účelom overenia jeho oprávnenia dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu a spôsobu konania v mene spoločnosti, predloží originál dokladu v zmysle bodu 5. tejto časti, ktorý musí odrážať skutočný stav v čase, v ktorom sa záujemca zúčastňuje verejného obstarávania alebo jeho overenú kópiu. 10. Skupina preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne.
III.2.2) Ekonomické a finančné postavenie
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Súčasťou žiadosti o účasť záujemcu musia byť nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje finančné a ekonomické postavenie v súlade s § 27 zákona a preukáže ich predložením originálnych dokladov alebo ich overených kópií, s dátumom overenia nie starším ako 3 mesiace k dňu predkladania ponúk. Doklady musia byť aktuálne a musia odrážať skutočný stav v čase, v ktorom sa záujemca zúčastňuje verejnej súťaže: 1. Vyjadrenie banky/všetkých bánk, pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky, v ktorých má záujemca vedený účet, o solventnosti a o schopnosti plniť si finančné záväzky v nasledovnom znení: „Záujemca o verejnú zákazku .... je schopný plniť svoje finančné záväzky", „jeho účet/účty za posledné tri roky (2007, 2008 a 2009) nebol/i v nepovolenom debete", „v prípade splácania úveru dodržiava splátkový kalendár", „bežný účet uchádzača/záujemcu nebol a ani v súčasnosti nie je predmetom exekúcie". Zároveň záujemca predloží čestné vyhlásenie, že v inej/iných ako uvedenej/uvedených banke/bankách, pobočke zahraničnej banky alebo zahraničnej banke nemá žiadne záväzky. V opačnom prípade doloží vyjadrenie všetkých bánk, v ktorých má vedený účet. 2. Obratom za predchádzajúce tri roky - (roky 2007, 2008 a 2009), ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Dôkazný prostriedok - výkaz ziskov a strát za posledné tri roky - úradne overená kópia potvrdená príslušným správcom dane v zmysle zákona č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov, alebo výkaz o príjmoch a výdajoch za posledné tri roky (podnikateľ - fyzická osoba) - úradne overená kópia potvrdená miestne príslušným správcom dane alebo audítorom. Z predložených dokladov musí byť zrejmý a jednoznačný obrat (príjem v prípade podnikateľa - fyzickej osoby) - zvýraznený farebne, napr. zvýrazňovačom. Ak záujemca nemá sídlo v SR a krajina v jeho sídle požadované doklady nevydáva, verejný obstarávateľ prijme aj iný doklad (ekvivalent), ktorým záujemca preukáže splnenie požadovanej podmienky. 3. Záujemca môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi tejto osoby. 4. Ak záujemca nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie dokladom požadovaným verejným obstarávateľom, môže ho preukázať iným dokladom, ktorý verejný obstarávateľ môže uznať za vhodný. 5. Skupina preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia spoločne.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov (ak je to uplatniteľné): Verejný obstarávateľ stanovuje podmienku na preukázanie finančného postavenia, aby záujemca v každom roku mal kladný hospodársky výsledok a minimálna výška obratu v priebehu každého účtovného roka (roky 2007, 2008 a 2009) nebola nižšia ako 332 tis. € (cca 10 mil. Sk) alebo ekvivalent v inej mene. Verejný obstarávateľ bude posudzovať splnenie požadovanej výšky obratu z výkazu ziskov a strát, resp. výkazu o príjmoch a výdavkoch. Ak prevádzkovanie činnosti je kratšie ako tri roky, tak prehľad o dosiahnutom obrate za obdobie prevádzkovania podnikateľskej činnosti; aj v tomto prípade však platí požiadavka na obrat minimálne 332 tis. € za každý hospodársky rok a kladný hospodársky výsledok.
III.2.3) Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Súčasťou žiadosti o účasť záujemcu musia byť nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú spôsobilosť a odbornú spôsobilosť na dodanie tovaru a súvisiacich služieb v súlade s § 28 až 29 zákona a preukáže ich predložením originálnych dokladov alebo ich overených kópií. Doklady musia byť aktuálne a musia odrážať skutočný stav v čase, v ktorom sa záujemca zúčastňuje verejnej súťaže: 1. Podľa § 28 zákona ods. 1 písm. a) zákona - zoznamom úspešne realizovaných dodávok rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti s plánovanou zmluvou (zástavba alebo prestavba osobných, cestných a terénnych, resp. úžitkových motorových vozidiel a mikrobusov), uskutočnených za obdobie posledných troch rokov 2007, 2008 a 2009). V súlade s § 32 ods. 6 zákona v zozname úspešne splnených zmlúv uvedie: - názov a adresu sídla odberateľa, prípadne aj adresu miesta plnenia, - označenie dodanej služby a dodaného tovaru, jej názov a popis, - jednotkovú cenu, za dodanú službu a tovar, celkový počet kusov a celkovú zmluvnú cenu, vrátane skutočne uhradenej ceny za dodávku v prípade, že zmluvná a skutočne uhradená cena neboli rovnaké, s uvedením odôvodnenie rozdielu týchto cien, - zmluvný termín a skutočný termín dodávky a v prípade ich rozdielu s odôvodnením rozdielu termínov dodávky, - kontakt na odberateľa, s uvedením mena, priezviska, funkcie, tel.č., faxu, resp. elektronickej adresy pre overenie si uvedených informácií. V prípade, ak a) odberateľom bol verejný obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení zmlúv potvrdí verejný obstarávateľ, b) odberateľom bola fyzická osoba alebo právnická osoba iná ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak to nie je možné vyhlásením uchádzača, resp. záujemcu o ich dodaní, vrátane kópie preberacieho-odovzdávacieho protokolu alebo dodacieho listu. 2. Podľa § 28 písm. f) zákona - údajmi o vykonaní opatrení na zabezpečenie personálnej bezpečnosti minimálne na vedúcich zamestnancov záujemcu a priemyselnej bezpečnosti spoločnosti. Dôkazový prostriedok - platné potvrdenie o personálnej bezpečnosti vydané vedúcemu/im zamestnancovi/om záujemcu (na konateľa) a platné potvrdenia o priemyselnej bezpečnosti minimálne stupňa utajenia „VYHRADENE", vydané Národným bezpečnostným úradom (príslušnej krajiny) záujemcovi. Preukáže overenou kópiou potvrdenia. 3. Podľa § 29 zákona - platný certifikát systému riadenia kvality vydaný nezávislou inštitúciou záujemcovi (napr. podľa ISO 9001:2000), ktorým sa potvrdzuje splnenie noriem zabezpečenia kvality záujemcom vyplývajúce z európskych noriem, resp. príručka kvality alebo iný doklad o vykonaných opatreniach na zabezpečenie kvality v rozsahu predpísanom pre príručku kvality, ktoré sú rovnocenné s opatreniami na zabezpečenie kvality podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu. 4. Záujemca môže na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takom prípade musí vhodným spôsobom preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami tejto osoby. 5. Skupina preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26, finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 a technickej alebo odbornej spôsobilosti a zabezpečenia kvality podľa § 28 až 29 zákona, záujemcov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musia byť predložené v origináloch alebo v ich overených fotokópiách v pôvodnom jazyku. Súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka (slovenský jazyk) okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov, rozhodujúci je preklad do slovenského jazyka.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov (ak je to uplatniteľné): Celkový objem úspešne realizovaných dodávok rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti s plánovanou zmluvou (zástavba alebo prestavba osobných, cestných a terénnych, resp. úžitkových motorových vozidiel a mikrobusov) v sledovanom období (rokov 2007 až 2009) bol najmenej 150 tis. € s DPH alebo ekvivalent v inej mene (v danom prípade uvedie prepočet pôvodnej meny na EUR, pri použití prepočítavacieho kurzu podľa údajov Národnej banky Slovenska, platného v čase dodávky).
III.2.4) Vyhradené zákazky
Nie.
III.3) OSOBITNÉ PODMIENKY ZÁKAZIEK NA POSKYTOVANIE SLUŽIEB
ODDIEL IV: POSTUP IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu
Užšia súťaž.
IV.1.2) Obmedzenie počtu uchádzačov, ktorí budú vyzvaní na predloženie ponuky, alebo na rokovania alebo na účasť na dialógu
Predpokladaný počet dodávateľov:
Počet: 5
Objektívne kritériá na výber obmedzeného počtu záujemcov: Vyzvaní budú všetci záujemci, ktorí vyhoveli podmienkam účasti.
IV.1.3) Zníženie počtu dodávateľov počas rokovania alebo dialógu
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka z hľadiska:.
kritérií uvedených nižšie (kritériá na vyhodnotenie ponúk je potrebné uviesť s ich relatívnou váhou alebo v zostupnom poradí dôležitosti, ak nemožno z preukázateľných dôvodov uviesť ich relatívnu váhu).
1. Cena predmetu zákazky - 50
2. Záručný a pozáručný servis - 25
3. Termín plnenia - 25
IV.2.2) Použije sa elektronická aukcia
Nie.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Evidenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
SE-OVO-127-004/2010
IV.3.2) Predchádzajúce oznámenie (oznámenia) týkajúce sa tejto zákazky
Nie.
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívnych dokumentov
Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o prístup k dokumentom
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum: 28. 5. 2010. Čas: 12.00 h.
IV.3.5) Dátum odoslania výziev na predloženie ponúk, na rokovania alebo na účasť na dialógu vybraným záujemcom
1. 6. 2010
IV.3.6) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predložiť ponuky alebo doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti slovenčina
slovenčina
IV.3.7) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
IV.3.8) Podmienky na otváranie obálok s ponukami
ODDIEL VI: DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE VI.1) TOTO OBSTARÁVANIE SA BUDE OPAKOVAŤ
VI.2) ZÁKAZKA SA TÝKA PROJEKTU/PROGRAMU FINANCOVANÉHO Z FONDOV SPOLOČENSTVA
Áno.
odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Predmet zákazky bude financovaný z prostriedkov EÚ, v rámci realizácie všeobecného programu Solidarita a riadenie migračných tokov - Ročného programu 2009 „Fond pre vonkajšie hranice", akcia - Investície do špeciálnych a služobných dopravných prostriedkov na kontrolu vonkajšej hranice pre príslušníkov hraničnej a cudzineckej polície a z rozpočtovaných finančných prostriedkov verejného obstarávateľa (ďalej len „kupujúci") vyčlenených na tento účel.
VI.3) ĎALŠIE INFORMÁCIE
Záujemca o verejnú objednávku predloží žiadosť o účasť na adresu verejného obstarávateľa v písomnej forme. Neoddeliteľnou súčasťou žiadosti musia byť doklady a dokumenty vyžadované podľa časti III.2) tohto oznámenia, k preukázaniu splnenie podmienok účasti záujemcu vo verejnom obstarávaní. Žiadosť o účasť (vrátane vyžadovaných dokladov a dokumentov) predloží v uzavretej a zapečatenej obálke označenej heslom: "SÚŤAŽ - MONITOROVACÍ SYSTÉM - NEOTVÁRAŤ", na adresu verejného obstarávateľa uvedenú v bode I.1), najneskošie v lehote uvedenej v bode IV.3.4), v pracovných dňoch, v čase od 8.00 do 15.00 h, posledný deň v čase od 8.00 do 12.00 hod.. Výzva na predloženie ponuky a súťažné podklady užšej súťaže budú doručené len tým záujemcom, ktorí vyhoveli podmienkam účasti uvedeným v časti III.2) tohto oznámenia, doporučene v písomnej forme. Lehota a miesto na predloženie ponuky do užšej súťaže budú oznámené vybratým záujemcom v doručenej výzve na predkladanie ponúk a v súťažných podkladoch užšej súťaže. Všetky doklady musia byť predložené ako originály alebo ich úradne overené kópie.
VI.4) REVÍZNE POSTUPY
VI.4.1) Orgán zodpovedný za konanie o námietkach
Úrad pre verejné obstarávanie
IČO: 31 797 903
Dunajská 68, P. O. BOX 58, 820 04 Bratislava 24
Slovenská republika
Telefón: 02/50264 176
Fax: 02/50264 219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
Orgán zodpovedný za konanie o žiadostiach o nápravu
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
IČO: 00151866
Pribinova 2, 812 72 Bratislava
SK
Telefón: +421 2 50944398
Fax: +421 09610 44049
E-mail: jan.mlynarcik@minv.sk
Internetová adresa (URL): www.minv.sk
VI.4.2) Podávanie žiadostí o nápravu a námietok
Presné informácie o lehotách na podávanie žiadostí o nápravu a na podávanie námietok: Podľa § 135 až § 145 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
VI.4.3) Úrad, v ktorom možno získať informácie o revíznych postupoch
Úrad pre verejné obstarávanie
IČO: 31 797 903
Dunajská 68, P. O. BOX 58, 820 04 Bratislava 24
Slovenská republika
Telefón: 02/50264 176
Fax: 02/50264 219
Internetová adresa (URL): http://www.uvo.gov.sk
VI.5) Dátum odoslania tohto oznámenia
27. 4. 2010